歡迎 Wëllkomm
你好 Moien / Salut
你好嗎? Wéi geet et dir? (inf) Wéi geet et Iech? (frm)
我很好 Gutt
你好 Moien / Salut
你好嗎? Wéi geet et dir? (inf) Wéi geet et Iech? (frm)
我很好 Gutt

鑫廣聞廣州翻譯公司介紹,盧森堡語是盧森堡大公國的母語。以前的盧森堡是統(tǒng)一的,現(xiàn)今其各區(qū)域卻擁有了不同的政治分配,這一點促使了其地方語言的誕生。歸入到法國的區(qū)域(1659)和歸入到德國的區(qū)域(1815)并不存在不同的語言個體,只是像其他任何一個區(qū)域一樣,僅僅受到了一種德語方言的影響。
然而在盧森堡,盧森堡語被看作是一種獨立的語言。這是由于其本身的歷史背景造成的,因為與德國分離,又受到荷蘭和法國的影響,造就了其獨特的個性。
盧森堡語是盧森堡人民的第一語言,是人們在非正式場合使用的語言。在正式的口語和書面語場合中則使用法語和德語,這兩種語言在學校中進行教授。簡單的說,法語實際上是主要的官方語言(比如在立法,告示和行政上的使用),而德語則是一種被廣泛使用的語言(在報刊,商業(yè),教堂等場合使用),而盧森堡語則更具有國家的象征,其在口語中的使用決不遜色。
然而在盧森堡,盧森堡語被看作是一種獨立的語言。這是由于其本身的歷史背景造成的,因為與德國分離,又受到荷蘭和法國的影響,造就了其獨特的個性。
盧森堡語是盧森堡人民的第一語言,是人們在非正式場合使用的語言。在正式的口語和書面語場合中則使用法語和德語,這兩種語言在學校中進行教授。簡單的說,法語實際上是主要的官方語言(比如在立法,告示和行政上的使用),而德語則是一種被廣泛使用的語言(在報刊,商業(yè),教堂等場合使用),而盧森堡語則更具有國家的象征,其在口語中的使用決不遜色。